Из вороха изощренных пыток и ироничных наказаний, которыми Господь наградил человека, воистину, не было смертоносней Вавилонской башни.
читать дальшеЯзыки наши похожи на два куска свинца, лежащих под прессом времен. По закону диффузии, частицы одного куска проникают в другой, но медленно и неуклюже - ох, как неуклюже. Или можно представить их как тысячу воров, сидящих в темной комнате - кто-то все время крадет у другого, в то время как его самого уже обокрали.
Французы взяли слово "быстро", и сделали из него аналог забегаловки, фамилия капитана наемников превратилась в нарицательное "мародер", ему руку пожимает некто Ирод а сзади катится апельсин. Слова и названия мутириуют, меняются по веянию времен, таланты больше не деньги, а голубой - больше не цвет.
Даже названия стран - казалось бы, такие вещи высечены в камне - претерпевают изменения. Старый недобрый Азербайджан прошел через цепь превращений вида Мад-и-Атурпаткан > Атурпаткан > Адарбаган > Азербайджан. Меняются не то что иностранные слова, но даже свои, родные - поговорка "растекаться мыслью по древу" имела в виду не мысль, а некую мысь - разновидность белки. Соответсвенно, белка бегаела по древу, а кто-то не так понял, с тех пор и повелось.
А имена? Сейчас лингвисты успокоились, и имена по официальной трактовке не переводятся. И это правильно. А то читали бы мы сейчас Уильяма Трясикопье. Но это сейчас, в прошлом народ развлекался как мог. Бедный Луи выродился в Людовика (КАК?!), имя Иоанн есть в дюжине языков на свой манер, а благородный Гидеон превратился в пердунского царя Гвидона.
Кто-то может возразить, что это мол дела минувших дней, и сейчас, с распространением интернета, людям гораздо легче интерпретировать чжие слова и культуры, и следовательно ПОНИМАТЬ, что к чему. А вот хера с два - вот вам пример - японцы перевели слово "извращенный" как хентай, а потом, взяв английскую транскрипцию hentai, сократили до h - "эччи", как произносится эта буква. И будто бы этого мало, в эту кучу влезли поливановцы, и родили гениальный в своей ублюдочности жанр ЭТТИ.
...поливановцы вообще грязные животные, руки им рубить надо. Итати Утиха раскрутил свой сяринган, ну не мудаки, а...любите свой язык, ребята. А НЕ ТО!
зато стало намного понятнее доброе обзывание соседей "мадярами"На "этти" ты, кстати, меня чуть не потерял, я подавилась смехом
Ну, сушисты-какашисты, поглядим еще, кто кого! "Джинчуурики Гаара применил джутсу", да как вас земля носит?
мадярами
Горобэй,
читать дальше
А промежду прочим, звучит кавайнее!
Только гЭйся. >:3